- でたらめ
- hokum【U】《主に米略式》でたらめ, たわごと, ばか話humbug【U】【C】《略式》[けなして] たわごと, でたらめ.▲There's not a jot of truth in this report. この報告書はまったくのでたらめだ.◇→でたらめな◇→でたらめに出鱈目
irresponsible utterance
nonsense
nonsensical
random
haphazard
unsystematic* * *でたらめhokum〖U〗《主に米略式》でたらめ, たわごと, ばか話humbug〖U〗〖C〗《略式》[けなして] たわごと, でたらめ.▲There's not a jot of truth in this report. この報告書はまったくのでたらめだ.
◇ → でたらめな◇ → でたらめに* * *でたらめ【出鱈目】〔出まかせ〕 random speech; an irresponsible remark; empty talk; nonsense; bunkum; rubbish; hogwash; hooey; 《口》 bunk; 《俗》 hokum; 《米》 《俗》 applesauce; 〔当てずっぽう〕 a random guess.~な random; haphazard; wild; hit-or-miss; slapdash; slipshod; irresponsible 《behavior》; ridiculous 《price》.●でたらめな話 a made-up [trumped-up, cooked-up] story; a (complete) fiction; a fabrication; an invention; 《口》 a cock-and-bull story; 《俗》 baloney
・でたらめな見積もり a slipshod appraisal; a slapdash estimate
・でたらめな返答をする make a random-guess answer
・でたらめな生活 a hit-or-miss [dissipated] way of life
・彼はでたらめな効能を並べてそのインチキ薬を高値で売った. He spouted a list of efficacies that he pulled out of the air and sold that quack medicine at a high price.
●でたらめを言う talk at random; talk wild; say anything [the first thing] that comes into one's head; talk nonsense [rubbish]; talk through one's hat
・でたらめを言うな. Don't talk nonsense.
・それはあの子がでたらめを言ったのさ. That's just a cock-and-bull story the kid made up.
●驚いたことにその報道はでたらめだった. Surprisingly, the report was baseless.
・あの先生の教え方はでたらめだ. That teacher's way of teaching is unsystematic [haphazard].
・彼が歌ったのはメロディーは「海」に似ているが歌詞がでたらめだった. The melody of what he sang sounded like Umi, but the words were a jumbled up hit-and-miss affair.
でたらめに 〔不規則に〕 irregularly; at random; haphazardly; erratically; 〔いい加減に〕 in a hit-or-miss manner; irresponsibly.●1 から 15 までの数字をでたらめに並べる arrange the numbers from 1 to 15 in a random order
・私がでたらめに選んだ番号が正解だった. The number that I chose at random was the correct answer.
Japanese-English dictionary. 2013.